you are viewing a single comment's thread.

view the rest of the comments →

[–]KingDickThe2nd 4 insightful - 1 fun4 insightful - 0 fun5 insightful - 1 fun -  (2 children)

Scottish Gaelic and the Scots language are two different languages.

The former looks nearly identical to Irish and the latter looks identical to Middle English.

[–]haveanicedaytoo💗💜💙 1 insightful - 1 fun1 insightful - 0 fun2 insightful - 1 fun -  (1 child)

Thank you for telling me. And there is no such thing as "Scots Gaelic" right? After I typed that yesterday, I kept feeling like it was off somehow, and I Googled quite a bit and was just even more confused afterwards.

So Scottish Gaelic and Irish Gaelic would be like analogous to Australian vs England English, very similar with some differences, whereas Scots would be super different, sort of like how Latin is to Italian?

[–]KingDickThe2nd 3 insightful - 1 fun3 insightful - 0 fun4 insightful - 1 fun -  (0 children)

Some people use the term Scots Gaelic went talking about Scottish Gaelic, but it creates confusion with Scots and therefore Scottish Gaelic is preferred instead.

So Scots might say: Why sae sad gang ye?

In modern English it would be: Why are you going around in such sadness?

But in Scottish Gaelic it would be: Carson a tha thu brònach falbh?

The Gaelic languages are as related to English as much as English is related to Russian or Hindi.

However Irish and Scottish Gaelic are not the samething, you could think of it like Danish and Swedish which has some level of mutual intelligibility. Scottish Gaelic does quite a few weird or archaic things compared to Irish, has a very strong accent and contains a considerable amount of loan words from English. Therefore Irish speakers who are not native speakers will find it nearly impossible to understand, but those who grew up in Irish speaking communities would be able to understand it.

Here is a kids video of Scottish Gaelic, you can clearly hear all the English loan words when talking about school stationary.