Wanna see how Google is currently being used to gaslight Germans? As of June 8, 2020, 11:26 pm local time, it translates "far-left extremist" as Rechtsextremist, which means—you guessed it—"right extremist". by Chipit in technology

[–]tantrnja32erhaer 3 insightful - 1 fun3 insightful - 0 fun4 insightful - 1 fun -  (0 children)

I noticed Google translate regressed a lot sometime this past year. The translations seem good, they are grammatically correct, readable, and choose better word translations within the context. But errors include flipping the meaning (from yes-sentences to no-sentences), omitting entire sentences, or translating rare jargon into entirely different rare jargon.

I don't necessarily think this has political intent behind it, rather, they probably shifted to a different neural network architecture that produces better grammar but has less understanding of individual words.