you are viewing a single comment's thread.

view the rest of the comments →

[–]Tiwaking 2 insightful - 1 fun2 insightful - 0 fun3 insightful - 1 fun -  (1 child)

Vulptex 1 insightful - 0 fun - 9 hours ago They also changed the words that are actually there into what they want them to be.

This article on Jeremiah 8:8 is quite interesting, comparing Catholic and Islamic sources showing how it has been adulterated from the original meaning: https://brandplucked.webs.com/jeremiah88penscribes.htm

[–]Vulptex 2 insightful - 1 fun2 insightful - 0 fun3 insightful - 1 fun -  (0 children)

The KJV is not special, and it's in fact worse off than modern versions because it uses newer and more corrupt manuscripts and there was far less knowledge than there is today, leading to many more misunderstandings.

It's not as though modern versions are innocent either. But they in fact go in the opposite direction of what you think here. They in fact try to protect the Bible from charges of being corrupted by changing things like "I did not command" to "I did not only command". The reason they differ from the KJV in 8:8 is because the KJV is incorrect. The Hebrew has שקר, which is "false", not "vain". The same error occurs in the commandment about using God's name. It's "for falsehood" or for deceit, not "in vain".