you are viewing a single comment's thread.

view the rest of the comments →

[–]julesburm1891[S] 3 insightful - 1 fun3 insightful - 0 fun4 insightful - 1 fun -  (3 children)

I am, however, confused by his translation of one of the anti-same-sex marriage billboards. Don’t “Kinder mit einem toten” and “enfants avec un mort” translate to “children with a death?” Why is he saying “children without a father?”

[–][deleted] 5 insightful - 1 fun5 insightful - 0 fun6 insightful - 1 fun -  (2 children)

Un mort is a dead male. Children with a dead male. I think you're meant to make the connection to father from there. My french is a very rusty though.

[–]julesburm1891[S] 2 insightful - 1 fun2 insightful - 0 fun3 insightful - 1 fun -  (1 child)

I suppose that still makes more sense, but it’s still not completely coherent. Absolutely no one dies when lesbian couples have children. The sperm donor just agrees to provide a necessary component and never talk to anyone again.

[–]PatsyStoneMaverique 4 insightful - 1 fun4 insightful - 0 fun5 insightful - 1 fun -  (0 children)

Child who has lost a parent.