Byzantine orthodox chant: Agni Parthene / Агни Парфене - Марие, Дево Чистая (Lyric video)
submitted 3 years ago by carn0ld03 from (self.ChristianMusic)
> About the chant: >Αγνή Παρθένε (Agni Parthene; en: O Virgin Pure) is a stunningly beautiful hymn, composed by St Nektarios of Aegina in the 19th century during his tenure as director of the Rizarios Theological School of Athens. St Nektarios liked to compose hymns in honour of the Mother of God to nourish his personal prayer and that of his disciples. It is said that our Lady herself appeared before him, and requested that he record on paper a particular hymn the angelic choirs were about to sing. That hymn was 'Agni Parthene'. > Expressive, beautiful and elegant, this hymn is perhaps the most accessible point of entry into Byzantine chant. One hearing is often enough to set this tune in the mind of its listener, especially with its oft-repeated refrain. > Although sung and performed in many languages, the Slavonic rendition by the Valaam monastery choir (complete with bells) in particular has fascinated and entranced many - both Orthodox and non-Orthodox alike - much more so than the other versions. I haven't quite been able to explain why, but I suspect the distinctive style of Valaam chant produces an air of tenderness and supplication unheard in other recordings. > This chant was performed by Monastic Choir of the #Valaam #Monastery > (C) & (P) 1999 The Igor Matvienko Production Centre/ ООО "Продюсерский Центр Игоря Матвиенко"
> About the chant:
>Αγνή Παρθένε (Agni Parthene; en: O Virgin Pure) is a stunningly beautiful hymn, composed by St Nektarios of Aegina in the 19th century during his tenure as director of the Rizarios Theological School of Athens. St Nektarios liked to compose hymns in honour of the Mother of God to nourish his personal prayer and that of his disciples. It is said that our Lady herself appeared before him, and requested that he record on paper a particular hymn the angelic choirs were about to sing. That hymn was 'Agni Parthene'.
> Expressive, beautiful and elegant, this hymn is perhaps the most accessible point of entry into Byzantine chant. One hearing is often enough to set this tune in the mind of its listener, especially with its oft-repeated refrain.
> Although sung and performed in many languages, the Slavonic rendition by the Valaam monastery choir (complete with bells) in particular has fascinated and entranced many - both Orthodox and non-Orthodox alike - much more so than the other versions. I haven't quite been able to explain why, but I suspect the distinctive style of Valaam chant produces an air of tenderness and supplication unheard in other recordings.
> This chant was performed by Monastic Choir of the #Valaam #Monastery
> (C) & (P) 1999 The Igor Matvienko Production Centre/ ООО "Продюсерский Центр Игоря Матвиенко"
there doesn't seem to be anything here
use the following search parameters to narrow your results:
e.g. sub:pics site:imgur.com dog
sub:pics site:imgur.com dog
advanced search: by author, sub...
~2 users here now
there doesn't seem to be anything here